Потеряно при переводе. Откуда берутся названия, не связанные с фильмом?

© SputnikКак это по-русски
Как это по-русски - Sputnik Литва
Подписаться
Бывает, что хочется посмотреть понравившийся фильм на языке оригинала – но найти его получается далеко не сразу. Потому что по-английски картина, оказывается, называется по-другому, и русский заголовок с оригинальным не имеет ничего общего. Как и зачем меняются названия фильмов, откуда в них появляются лишние слова и куда пропадают смыслы?
Потеряно при переводе. Откуда берутся названия, не связанные с фильмом?

Слушайте подкасты РИА Новости >>

Лента новостей
0